-
1 caïd
m1. arg. fam. атама́н, глава́рь ◄-я► (chef de bande); шеф, нача́льник (chef);faire le caïdc'est le caïd de la classe — он заво́дила в кла́ссе;
1) напуска́ть/напусти́ть на себя́ ва́жность2) верхо́водить ipf., стро́ить ipf. из себя́ [большу́ю] ши́шку 2. hist. кайд, губерна́тор [в коло́ниях] -
2 caïd
masculine noun• jouer les caïds or au caïd to swagger about* * *kaidnom masculin1) ( gangster) boss2) (colloq) ( personne importante) big shot; ( personne supérieure) star; ( personne très compétente) wizard* * *kaid nmbig chief, boss* * *caïd nm2 ○( personne importante) big shot; ( personne supérieure) Scol, Sport star; ( personne très compétente) wizard; c'est un caïd en électronique he is a real electronics wizard;3 ( magistrat) kaid.[kaid] nom masculin1. (familier) [dans une matière] wizard[en sport] ace[d'une équipe] starjouer au caïd, faire son caïd to act tough -
3 antaa samalla mitalla takaisin
verbrendre la pareille à qqnExpl faire à qqn la même chose ou qqch de comparable que ce que l'on a été amené à subir de luiSyn payer de retour, rendre la monnaie de sa pièce (à qqn), se vengerEx1 Depuis qu'il s'est fait rosser à la sortie du collège par le caïd de la classe et ses sbires, Paul, qui n'a rien d'une mauviette, attend patiemment son heure pour rendre la pareille à ses agresseurs. La vengeance est un plat qui se mange froid. -
4 maksaa samalla mitalla
verbrendre la pareille à qqnExpl faire à qqn la même chose ou qqch de comparable que ce que l'on a été amené à subir de luiSyn payer de retour, rendre la monnaie de sa pièce (à qqn), se vengerEx1 Depuis qu'il s'est fait rosser à la sortie du collège par le caïd de la classe et ses sbires, Paul, qui n'a rien d'une mauviette, attend patiemment son heure pour rendre la pareille à ses agresseurs. La vengeance est un plat qui se mange froid.rendre à qqn la monnaie de sa pièceExpl par vengeance/en représaille, faire du mal à qqn qui vous en a faitEx1 Continue seulement de me faire des misères. Un jour, je te rendrai la monnaie de ta pièce et là, je te prie de croire que ce sera te fête!Ex2 Ni vu ni connu dans la cohue de la cour de récréation, d'un coup de pied vicieux au tibia, l'écolier rendit la monnaie de sa pièce à son ennemi juré qui, il y a peu, lui avait mis son poing sur la figure à la sortie du collège. -
5 vastata samalla mitalla
verbrendre la pareille à qqnExpl faire à qqn la même chose ou qqch de comparable que ce que l'on a été amené à subir de luiSyn payer de retour, rendre la monnaie de sa pièce (à qqn), se vengerEx1 Depuis qu'il s'est fait rosser à la sortie du collège par le caïd de la classe et ses sbires, Paul, qui n'a rien d'une mauviette, attend patiemment son heure pour rendre la pareille à ses agresseurs. La vengeance est un plat qui se mange froid.rendre à qqn la monnaie de sa pièceExpl par vengeance/en représaille, faire du mal à qqn qui vous en a faitEx1 Continue seulement de me faire des misères. Un jour, je te rendrai la monnaie de ta pièce et là, je te prie de croire que ce sera te fête!Ex2 Ni vu ni connu dans la cohue de la cour de récréation, d'un coup de pied vicieux au tibia, l'écolier rendit la monnaie de sa pièce à son ennemi juré qui, il y a peu, lui avait mis son poing sur la figure à la sortie du collège. -
6 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
Ismail Caïd Essebsi — Ismail Caïd Essebsi, de son nom complet Abou El Fida Ismail Caïd Essebsi (أبوالفداء إسماعيل قائد السبسي), décédé en 1870 à Tunis, est un homme politique tunisien. Sommaire 1 Biographie 1.1 Jeunesse 1.2 … Wikipédia en Français
Creute du Caïd — Présentation Date de construction XIXe Destination initiale Carrière de pierre Protection Inscri … Wikipédia en Français
Eri Sawachika — School Rumble School Rumble スクールランブル (Sukūru Ranburu) Type Shōnen Genre Comédie romantique Manga Auteur Jin Kobayashi Éditeur … Wikipédia en Français
School Rumble — Demande de traduction School Rumble → … Wikipédia en Français
School Rumble ni gakki — School Rumble School Rumble スクールランブル (Sukūru Ranburu) Type Shōnen Genre Comédie romantique Manga Auteur Jin Kobayashi Éditeur … Wikipédia en Français
School Rumble nigakki — School Rumble School Rumble スクールランブル (Sukūru Ranburu) Type Shōnen Genre Comédie romantique Manga Auteur Jin Kobayashi Éditeur … Wikipédia en Français
School rumble — スクールランブル (Sukūru Ranburu) Type Shōnen Genre Comédie romantique Manga Auteur Jin Kobayashi Éditeur … Wikipédia en Français
School rumble ni gakki — School Rumble School Rumble スクールランブル (Sukūru Ranburu) Type Shōnen Genre Comédie romantique Manga Auteur Jin Kobayashi Éditeur … Wikipédia en Français
School rumble nigakki — School Rumble School Rumble スクールランブル (Sukūru Ranburu) Type Shōnen Genre Comédie romantique Manga Auteur Jin Kobayashi Éditeur … Wikipédia en Français
Sukuran — School Rumble School Rumble スクールランブル (Sukūru Ranburu) Type Shōnen Genre Comédie romantique Manga Auteur Jin Kobayashi Éditeur … Wikipédia en Français
Saint-Tropez — 43° 16′ 24″ N 6° 38′ 23″ E / 43.273296, 6.639621 … Wikipédia en Français